座机怎么查询通话记录 “充话费”“手机欠费”“手机套餐”用英文如何说?
“手机欠费”用英文怎样说
用英文“手机没钱了”表示欠费的状态一点问题都没有,但中文我们可不能说成“Myphonehasnomoney.”这而且一句实实在在的西式英文!男子伴们在用英文抒发时,可千万不要说错了!
这么正确抒发方法是哪些样的呢:
Myphoneisoutofcredit.
我的手机余额快用完了。
这儿的“outof”表示"用完"或"用尽"。
尽管"amount"和"money"也可以拿来表示一定数目的钱,而且在联通通讯领域当中,我们一般用“credit”来表示与手机帐户余额相关的概念。
“充话费”用法语如何说
"充话费"用法语抒发可以是"Rechargemobilecredit"或"Topupphonecredit"。
"Recharge"和"Topup"都是表示为帐户、设备或卡片降低预付款项、余额或信用的动作。这两个词一般在联通通讯、预付费卡、电子皮夹等方面使用。
比如:
IneedtorechargemymobilecreditbeforeIcanmakeanymorecallsthismonth.
我须要在本月再度打电话之前冲值手机话费。
“查询手机余额”用法语如何说
“查询手机余额”用德语可以说成"Checkphonebalance"或则"Inquireaboutmobilecredit"。
"Check"一般用于指出进行某种简单的检测或查询。而"Inquire"则愈发即将,指出了一种更为慎重和礼貌的心态。
例句:
Beforemakingthecall,it'salwaysagoodideatocheckyourphonebalancetoensureyouhaveenoughcredit.
在打电话之前,检测一下手机余额是个不错的主意,确保你有足够的话费。
一句话又是分辨了“credit”和“balance”,又举例了“查询手机余额”的用法。是不是很奶思~
“手机套餐”用法语如何说
“手机套餐”用德语可以说成"mobileplans",“流量套餐”是"dataplan",“通话套餐”是"talk/textplan"。
其中,"套餐"用德语可以说成"package"也可以说成"plan"。
在好多情况下,"package"和"plan"可以互换使用座机怎么查询通话记录座机怎么查询通话记录,尤其是在描述服务或商品的组合时。但是,有时侯可以依据具体语境进行分辨:
"Package"一般更注重于一组物品、服务或让利的整体打包销售,例如"mealpackage"(餐饮套餐)或"holidaypackage"(渡假套餐)。
"Plan"通常更指出一种安排、计划或服务的详尽安排,例如"dataplan"(流量套餐)或"retirementplan"(退职计划)
其他与“电话服务”有关的词汇
CallerID(来电显示)
CallWaiting(来电等待)
Voicemail(语音信箱)
ConferenceCall(电话大会)
CallForwarding(呼叫转移)
InternationalDialing(国际拔号)
Landline(固话电话)
Wireless(无线)
LocalCall(本地通话)
Long-distanceCall(长途通话)
CallDrop(通话中断)
CallLog(通话记录)
DirectoryAssistance(电话号码查询服务)
CallCenter(呼叫中心)
Telecommunications(联通)
AreaCode(区号)
MobileNetwork(联通网路)
Handset(手机扬声器)
DialTone(拔号音)
Roaming(漫游)
本文地址:http://www.tonghuachaxuns.com//xinwenzhongxin/14250.html